|
Psalmus 26. i.
Dominus illuminatio mea
Dóminus illuminátio
mea, et salus mea, * quem timébo?
2 Dóminus protéctor vitæ meæ, * a quo trepidábo?
3 Dum apprópiant super me nocéntes, * ut edant carnes meas :
4 Qui tríbulant me inimíci mei, * ipsi infirmáti sunt et
cecidérunt.
5 Si consístant advérsum me castra, * non timébit cor meum.
6 Si exsúrgat advérsum me prælium, * in hoc ego sperábo.
7 Unam pétii a Dómino, hanc requíram, * ut inhábitem in domo Dómini
ómnibus diébus vitæ meæ :
8 Ut vídeam voluptátem Dómini, * et vísitem templum ejus.
9 Quóniam abscóndit me in tabernáculo suo: * in die malórum protéxit
me in abscóndito tabernáculi sui.
10 In petra exaltávit me: * et nunc exaltávit caput meum super
inimícos meos.
11 Circuívi et immolávi in tabernáculo ejus hóstiam
vociferatiónis: * cantábo et psalmum dicam Dómino.
|
Psalm 26. i. Dominus illuminatio
mea
The Lord is my light and my salvation; * whom then shall I fear?
2 The Lord
is the protector of my life; * of whom then shall I be afraid?
3 When the wicked draw nigh against me, * to
eat up my flesh,
4 Even mine enemies that trouble me, * have themselves been
weakened and have fallen.
5 Though an host of men were laid against me, * yet shall not my heart
be afraid.
6 And though a battle should rise up against me, * yet will I put my
trust in him.
7 One thing have I desired of the Lord, which I will require; * even
that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life,
8 To behold
the fair beauty of the Lord, * and to visit his temple.
9 For he hath hidden me in his tabernacle; *
in the day of evils, yea, he hath protected me in the secret place of his dwelling.
10 He hath set me up
upon a rock of stone : * and now he hath lifted up mine head above mine enemies.
11 I have gone round
about, and have offered a sacrifice of jubilation in his dwelling : * I will sing and speak praises unto the Lord.
|
|
Psalmus 26. ii. Exaudi,
Domine
12 Exáudi,
Dómine, vocem meam, qua clamávi ad te: * miserére mei, et exáudi me.
13 Tibi dixit cor meum, exquisívit te fácies mea : * fáciem tuam,
Dómine, requíram.
14 Ne avértas fáciem tuam a me, * ne declínes in ira a servo tuo.
15 Adjútor meus esto: * ne derelínquas me, neque despícias me,
Deus, salutáris meus.
16 Quóniam pater meus, et mater mea dereliquérunt me: * Dóminus
autem assúmpsit me.
17 Legem pone mihi, Dómine, in via tua: * et dírige me in sémitam
rectam propter inimícos meos.
18 Ne tradíderis me in ánimas tribulántium me: * quóniam
insurrexérunt in me testes iníqui et mentíta est iníquitas sibi.
19 Credo vidére bona Dómini * in terra vivéntium.
20 Exspécta Dóminum, viríliter age: * et confortétur cor tuum, et
sústine Dóminum. |
Psalm 26. ii. Exaudi,
Domine
12 Hearken unto my voice, O Lord, when I cry unto
thee; * have mercy upon me, and hear me.
13 My heart hath said unto thee, My face hath sought thee : *
thy face, Lord,
will I seek.
14 O hide not thou thy face from me, * nor cast thy servant away in
displeasure.
15 Thou hast been my succour; * leave me not, neither forsake me, O
God of my salvation.
16 For my father and my mother have forsaken me, * but the Lord
hath taken me up.
17 Set me a law in thy way, O Lord, * and lead me in the right way, because
of mine enemies.
18 Deliver me not over into the will of mine adversaries: * for
there are false witnesses risen up against me, and wickedness hath lied to
itself.
19 I believe verily to see
the goodness of the Lord * in the land of the living.
20 Expect thou the Lord and act manfully; * and thine
heart shall be comforted; and wait thou for the Lord. |
|
Psalmus 27. Ad te,
Domine
Ad te, Dómine,
clamábo, Deus meus, ne síleas a me: * nequándo táceas a me, et assimilábor
descendéntibus in lacum.
2 Exáudi, Dómine, vocem deprecatiónis meæ dum oro ad te: * dum
extóllo manus meas ad templum sanctum tuum.
3 Ne simul trahas me cum peccatóribus: * et cum operántibus
iniquitátem ne perdas me.
4 Qui loquúntur pacem cum próximo suo, * mala autem in córdibus
eórum.
5 Da illis secúndum ópera eórum, * et secúndum nequítiam
adinventiónum ipsórum.
6 Secúndum ópera mánuum eórum tríbue illis, * redde
retributiónem eórum ipsis.
7 Quóniam non intellexérunt ópera Dómini, et in ópera mánuum ejus *
déstrues illos, et non ædificábis eos.
8 Benedíctus Dóminus, * quóniam exaudívit vocem deprecatiónis meæ.
9 Dóminus adjútor meus, et protéctor meus : * in ipso sperávit cor
meum et adjútus sum.
10 Et reflóruit caro mea: * et ex voluntáte mea confitébor ei.
11 Dóminus fortitúdo plebis suæ: * et protéctor salvatiónum Christi
sui est.
12 Salvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic hereditáti tuæ, * et
rege eos, et extólle illos usque in ætérnum.
|
Psalm 27. Ad te,
Domine
Unto thee will I cry, O Lord, my God, be not thou silent
unto me : * lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them
that go down into the pit.
2 O Lord, hear the voice of my humble petitions, when I cry unto thee; *
when I hold up my hands towards thy holy temple.
3 O pluck me not away with the ungodly, * neither destroy me with the wicked doers, *
4 Which speak peace to their neighbours, * but imagine
mischief in their hearts.
5 Reward them according to their deeds, * and according to the
wickedness of their own inventions.
6 Recompense them after the work of their hands; * pay them that
they have deserved.
7 For they have regarded not in their mind the works of the Lord, nor the
operation of his hands; * therefore shall he break them down, and not build
them up.
8 Blessed be the Lord; * for he hath heard the voice of my humble
petitions.
9 The Lord is my strength, and my shield; * my heart hath trusted in
him, and I am helped.
10 And my flesh hath flourished again, * and with my will I will praise him.
11 The Lord is the strength of his people, * and he is the defence
of the salvation of his
anointed.
12 O Lord, save thy people, and bless thine inheritance :
* govern them, and lift them up for ever. |