|
Psalmus 30. i.
In te, Domine, speravi
In te,
Dómine, sperávi non confúndar in ætérnum: * in justítia tua líbera me.
2 Inclína ad me aurem tuam, * accélera ut éruas me.
3 Esto mihi in Deum protectórem, et in domum refúgii: * ut
salvum me fácias.
4 Quóniam fortitúdo mea, et refúgium meum es tu: * et propter nomen
tuum dedúces me, et enútries me.
5 Edúces me de láqueo hoc, quem abscondérunt mihi: * quóniam tu es
protéctor meus.
6 In manus tuas comméndo spíritum meum: * redemísti me, Dómine, Deus
veritátis.
7 Odísti observántes vanitátes, * supervácue.
8 Ego autem in Dómino sperávi: * exsultábo, et lætábor in
misericórdia tua.
9 Quóniam respexísti humilitátem meam, * salvásti de
necessitátibus ánimam meam.
10 Nec conclusísti me in mánibus inimíci: * statuísti in loco
spatióso pedes meos.
|
Psalm 30. i.
In te, Domine, speravi
In thee, O Lord, have I put my trust; let me never be put to confusion; * deliver me in thy righteousness.
2 Bow down thine ear to me; * make haste to deliver me.
3 And be thou my protector and house of defence, * that thou
mayest save me.
4 For thou art my strength and my refuge : * be thou also my
guide for thy Name's sake, and nourish me.
5 Draw me out of the net that they have laid privily for me; * for
thou art my strength.
6 Into thy hands I commend my spirit; * for thou hast redeemed me, O
Lord, thou God of truth.
7 Thou hast hated them that hold of lying vanities *
without purpose.
8 My trust hath been in the Lord : * I will be glad and rejoice in thy mercy.
9 For thou hast
considered my trouble, * and hast saved my soul from adversities.
10 Thou hast not shut me up into the hand of the enemy; * but hast
set my feet in a spacious place.
|
|
Psalmus 30. ii. Miserere,
Domine
11 Miserére mei,
Dómine, quóniam tríbulor: * conturbátus est in ira óculus meus, ánima mea,
et venter meus:
12 Quóniam defécit in dolóre vita mea: * et anni mei in gemítibus.
13 Infirmáta est in paupertáte virtus mea: * et ossa mea
conturbáta sunt.
14 Super omnes inimícos meos factus sum oppróbrium et vicínis meis
valde: * et timor notis meis.
15 Qui vidébant me, foras fugérunt a me: * oblivióni datus sum,
tamquam mórtuus a corde.
16 Factus sum tamquam vas pérditum: * quóniam audívi
vituperatiónem multórum commorántium in circúitu.
17 In eo dum convenírent simul advérsum me, * accípere ánimam
meam consiliáti sunt.
18 Ego autem in te sperávi, Dómine: * dixi: Deus meus es tu : in
mánibus tuis sortes meæ.
19 Eripe me de manu inimicórum meórum, * et a persequéntibus
me.
20 Illústra fáciem tuam super servum tuum, salvum me fac in
misericórdia tua: * Dómine, non confúndar, quóniam invocávi te.
21 Erubéscant ímpii, et deducántur in inférnum: * muta fiant
lábia dolósa.
22 Quæ loquúntur advérsus justum iniquitátem: * in supérbia,
et in abusióne. |
Psalm 30. ii. Miserere,
Domine 11 Have mercy upon me, O Lord, for I
am in trouble, * and mine eye is consumed for very heaviness; yea, my soul
and my body.
12 For my life is wasted with grief, * and my years with
mourning.
13 My strength faileth me, because of my poverty, * and my bones
are consumed.
14 I became a reproach among all mine enemies, but especially among
my neighbours; * and they of mine acquaintance were afraid of me.
15 They that did see me without, conveyed themselves from me :
* I am clean forgotten as a dead man out of mind.
16 I am become
like a broken vessel : * for I have heard the blasphemy of the multitude,
that dwell on
every side.
17 While they conspired together against me, * and took their
counsel to take away my life.
18 But my hope hath been in thee, O Lord; * I have said, Thou art my
God : my lot is in thy hand.
19 Deliver me from the hand of mine
enemies, * and from them that persecute me.
20 Show thy servant the light of thy countenance, and save
me for thy mercy's sake : * let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee.
21 Let the ungodly be put to confusion, and brought down to
hell : * let the lying lips be put to silence.
22 Which speak iniquity against the righteous, * with pride and
disdain. |
|
Psalmus 30. iii. Quam
magna
23 Quam magna
multitúdo dulcédinis tuæ, Dómine, * quam abscondísti timéntibus te.
24 Perfecísti eis, qui sperant in te, * in conspéctu filiórum
hóminum.
25 Abscóndes eos in abscóndito faciéi tuæ * a conturbatióne hóminum.
26 Próteges eos in tabernáculo tuo * a contradictióne linguárum.
27 Benedíctus Dóminus: * quóniam mirificávit misericórdiam suam mihi
in civitáte muníta.
28 Ego autem dixi in excéssu mentis meæ: * Projéctus sum a fácie
oculórum tuórum.
29 Ideo exaudísti vocem oratiónis meæ, * dum clamárem ad te.
30 Dilígite Dóminum omnes sancti ejus: * quóniam veritátem requíret
Dóminus, et retríbuet abundánter faciéntibus supérbiam.
31 Viríliter ágite, et confortétur cor vestrum, * omnes, qui sperátis
in Dómino.
|
Psalm 30. iii. Quam
magna
23 O how plentiful is thy goodness, O
Lord, * which thou hast
laid up for them that fear thee.
24 Which thou hast wrought for them that
put their trust in thee, * even before the sons of men!
25 Thou shalt hide them in the covert of thine own face * from the plottings of men.
26 Thou shalt protect them in thy tabernacle * from the
strife of tongues.
27 Blessed be the Lord; * for he hath shewed me his
wonderful mercy in a fortified city.
28 But I said in the excess of my mind : * I am cast out of the sight of thine
eyes.
29 Therefore, thou heardest the voice of my prayer, * when I
cried unto thee.
30 O love the Lord, all ye his saints; * for the Lord will
require truth, and plenteously rewardeth the proud doer.
31 Do ye manfully, and your heart shall be strengthened, * all ye that put
your trust in the Lord. |