| Ss. Protus and Hyacinth | |||
|
Martyrs Simple |
|||
![]() |
|||
| Oremus. Beatórum Mártyrum tuórum Proti et Hyacínthi nos, Dómine, fóveat pretiósa conféssio : et pia júgiter intercéssio tueátur. Per Dóminum. |
Let us pray. We pray thee, O Lord : that we may at all times be comforted by the meritorious confession of thy blessed Martyrs, Protus and Hyacinth ; and be ever defended by their loving intercession. Through. |
||
|
At Second Vespers of St. Nicholas of Tolentino, C. |
|
|
Ant: Istórum est enim regnum cælórum, qui contempsérunt vitam mundi, et pervenérunt ad præmia regni, et lavérunt stolas suas in sánguine Agni. |
Ant: Blessed are they who have despised earthly pleasure, for theirs is the kingdom of heaven: they have washed their robes in the blood of the Lamb, and have won the heavenly great reward. |
|
V. Lætámini in Dómino et exsultáte,
justi. |
V.
Be glad, O ye righteous, and rejoice in the Lord. |
|
Oremus. |
Let us pray. |
|
COMMEMORATIONS, if there be any |
|
|
The first two Lessons are taken from the occurrent Scripture. Lesson iii is proper as given below. |
|
| Lesson iii | |
![]() The Holy Virgin Eugenia |
|
|
Protus et Hyacínthus fratres, beátæ Eugéniæ Vírginis eunúchi, una cum illa ab Héleno epíscopo baptizáti, ac stúdiis déditi divinárum litterárum, aliquámdiu in Ægypto inter ascétas mira humilitáte et vitæ sanctitáte vixérunt. Sed póstea, sanctam Vírginem Eugéniam Romam prosecúti, Galliéno imperatóre, in Urbe propter christiánæ fídei professiónem comprehénsi sunt. A quibus cum nullo modo impetrári posset ut, christiánam religiónem deseréntes, deos cólerent, acérbis verbéribus cæsi, secúri feriúntur tértio Idus Septémbris. |
Protus and Hyacinth were brethren, eunuchs of the blessed Virgin Eugenia, and were baptized along with her by Bishop Helenus. They gave themselves to the study of God's Word, and dwelt for a while in wonderful lowliness and holiness of life in a monastery in Egypt. However, they afterwards followed the holy Virgin Eugenia to Rome, in the reign of the Emperor Gallienus, and were arrested in that city for professing the Christian faith. By no means could they be brought to leave the Christian religion and to worship the gods, and they were therefore severely scourged and beheaded, upon the 11th day of September. |
![]() The Emperor Gallienus |
|
|
V.
Tu autem, Dómine, miserére nobis. |
V.
But thou, O Lord, have mercy upon us. |
|
TE DEUM LAUDAMUS |
TE DEUM |
|
|
|
|
V. Exsultábunt Sancti in glória. |
V.
Let the Saints be joyful with glory. |
|
Ad Bened. Ant: Vestri capílli cápitis * omnes numeráti sunt : nolíte timére : multis passéribus melióres estis vos. |
Ant. on Bened: Even the very hairs of your head * are all numbered; fear not therefore ; ye are of more value than many sparrows. |
| THE BENEDICTUS | |
|
Oremus. |
Let us pray. |
|
COMMEMORATIONS, if there be any |
|
SUFFRAGE OF
ALL SAINTS |
|