St. Silverius

Pope and Martyr

Simple

Common

Matins

Lauds

 

COLLECT OF THE DAY

Oremus.
Gregem tuum, Pastor ætérne, placátus inténde : et per beátum Silvérium Mártyrem tuum atque Summum Pontíficem, perpétua protectióne custódi; quem totíus Ecclésiæ præstitísti esse pastórem.  Per Dóminum.
Let us pray.
O eternal Shepherd, do thou look favourably upon thy flock, which we beseech thee to guard and keep for evermore, through the blessed Silverius, thy Martyr and Supreme Pontiff, whom thou didst choose to be the chief shepherd of the whole Church.  Through.

CLOSING VERSICLES AND THAT WHICH FOLLOWETH
 

 

 

At Second Vespers of St. Juliana Falconieri

Ant:  Iste Sanctus pro lege Dei sui certávit usque ad mortem, et a verbis impiórum non tímuit ; fundátus enim erat supra firmam petram.

Ant:  This is a Saint who strove for the truth, even unto death, and feared not the words of sinful men, forasmuch as he was founded upon a sure foundation.

V.  Glória et honóre coronásti eum, Dómine.
R.  Et constituísti eum super ópera mánuum tuárum.

V.  Thou hast crowned him with glory and worship, O Lord.
R.  And hast made him to have dominion of the works of thy hands.

Oremus.
Gregem tuum, Pastor ætérne, placátus inténde : et per beátum Silvérium Mártyrem tuum atque Summum Pontíficem, perpétua protectióne custódi; quem totíus Ecclésiæ præstitísti esse pastórem.  Per Dóminum.

Let us pray.
O eternal Shepherd, do thou look favourably upon thy flock, which we beseech thee to guard and keep for evermore, through the blessed Silverius, thy Martyr and Supreme Pontiff, whom thou didst choose to be the chief shepherd of the whole Church.  Through.

COMMEMORATIONS, if there be any

CLOSING VERSICLES AND THAT WHICH FOLLOWETH
 

 

 

Matins


The first part of Matins is in the Ordinary

Invitatory and Hymn

The Nocturn
 

The Nocturn

The first two Lessons are taken from the occurrent Scripture.  Lesson iii is proper as given below.

Scripture Lessons
 

Lesson iii

Pope St. Silverius, who reigned as Supreme Pontiff
from 536 until his death in 538 A.D.

Silvérius, Campánus, post Agapítum próxime Póntifex creátus est : cujus doctrína et sánctitas illúxit in insectándis hæréticis, et constántis ánimi magnitúdo perspécta est in tuéndo judício Agapíti.  Nam Anthimum, quem, quia Eutychiánam hæresim defendébat Agapítus ab episcopátu Constantinopolitáno deposúerat, cum a Theodóra Augústa sæpíssime rogátus esset, restitúere nóluit.  Quam ob rem iráta múlier mandat Belisário ut Silvérium mittat in exsílium.  Qui exsulávit in ínsula Póntia, unde his verbis scripsísse fertur ad Amatórem epíscopum : Susténtor pane tribulatiónis et aqua angústiæ ; nec tamen dimísi, aut dimítto offícium meum.  Et sane, brevi incómmodis ærumnísque conféctus, obdormívit in Dómino, duodécimo Kaléndas Júlii.  Cujus corpus, Romam delátum et in basílica Vaticána depósitum, multis miráculis illustrátum fuit.  Præfuit Ecclésiæ annos tres et ámplius, creátis mense Decémbri presbyteris trédecim, diáconis quinque, epíscopis per divérsa loca decem et novem.

Silverius was a native of Campania, and succeeded Agapitus in the Papacy.  His orthodoxy and holiness shone brightest in his onslaughts upon heretics, and he shewed admirable firmness in upholding a sentence by Agapitus.  Agapitus had deposed Anthimus from the Patriarchate of Constantinople for defending the heresy of Eutyches ; and Silverius would never allow of his restoration, although the Empress Theodora repeatedly asked him to do so.  The woman was enraged at him on this account, and ordered Bellisarius to send Silverius into exile.  He was accordingly banished to the island of Ponza, whence he is said to have written these words to Bishop Amator : I am fed upon the bread of tribulation and the water of affliction, but nevertheless I have not given up, and I will not give up, doing my duty.  But sickness and the hardships of his exile soon broke his strength, and he fell asleep in the Lord upon the 20th day of June.  His body was taken to Rome, and laid in the Vatican Basilica and made illustrious by many miracles.  He ruled the Church for more than three years, and ordained in the month of December thirteen Priests, five Deacons, and nineteen Bishops for divers Sees.

V.  Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R.  Deo grátias.

V.  But thou, O Lord, have mercy upon us.
R.  Thanks be to God.


The Island of Ponza

TE DEUM LAUDAMUS
 
TE DEUM

 

 

Lauds


The Feast of St. Silverius on the Island of Ponza

V.  Justus ut palma florébit.
R.  Sicut cedrus Líbani multiplicábitur.

V.  The righteous shall flourish like a palm-tree.
R.  And shall spread abroad like a cedar in Libanus.

Ad Bened. Ant:  Qui odit * ánimam suam in hoc mundo, in vitam ætérnam custódit eam.

Ant. on Bened:  He that hateth his life * in this world shall keep it unto life eternal.

BENEDICTUS

THE BENEDICTUS

Oremus.
Gregem tuum, Pastor ætérne, placátus inténde : et per beátum Silvérium Mártyrem tuum atque Summum Pontíficem, perpétua protectióne custódi; quem totíus Ecclésiæ præstitísti esse pastórem.  Per Dóminum.

Let us pray.
O eternal Shepherd, do thou look favourably upon thy flock, which we beseech thee to guard and keep for evermore, through the blessed Silverius, thy Martyr and Supreme Pontiff, whom thou didst choose to be the chief shepherd of the whole Church.  Through.

COMMEMORATIONS, if there be any

SUFFRAGE OF ALL SAINTS if it is said

CLOSING VERSICLES AND THAT WHICH FOLLOWETH
 

 

Vespers of the following day