Terce

KNEEL
(PRAYER BEFORE OFFICE)
Aperi, Domine

STAND and PROFOUND INCLINATION

The Dual Prayer is always said in silence, in the manner prescribed in Common Forms.
Pater noster.
Ave María.
Our Father.
Hail Mary.
And afterwards the Opening Versicles, as prescribed in Common Forms.

STAND

V.  Deus in adjutórium meum inténde.
R.  Dómine ad adjuvándum me festína.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.  Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,  *  et in sæcula sæculórum.  Amen.   Allelúja.

V.  O God, make speed to save me.
R.  O Lord, make haste to help me.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.  As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.  Amen.  Alleluia.

And then the Hymn.  The same Hymn is always used, unless the Proper orders its omission.
Hymnus

Nunc, Sancte, nobis, Spíritus,
Unum Patri cum Fílio,
Dignáre promptus íngeri
Nostro refúsus péctori.

Os, lingua, mens, sensus, vigor
Confessiónem pérsonent.
Flamméscat igne cáritas,
Accéndat ardor próximos.

*  Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Unice,
Cum Spíritu Paráclito
Regnans per omne sæculum.  Amen.

The Hymn

Come Holy Ghost, who ever One
Art with the Father and the Son;
Come Holy Ghost, our souls possess
With thy full flood of holiness.

By ev'ry power, by heart and tongue,
By act and deed, thy praise be sung:
Inflame with perfect love each sense,
That others' souls may kindle thence.

Ordinary Ending:
Almighty Father, hear our cry,
Through Jesus Christ our Lord most high,
Who, with the Holy Ghost and thee,
Doth live and reign eternally.  Amen.

Table of Proper Doxologies

And then the Psalms with Antiphon.  The appropriate antiphon is begun by the Officiant, whereupon is intoned by the Precentor the first of the three Psalms, according to the Office of the day as given in the Psalter. 

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
On excepted Feasts, the Antiphon is taken from the Proper of the Feast or Common of the Saints, and the Festal Psalms are said.

Proper Office

The Ordo

COMMON OF THE SAINTS
Apostles Martyr Several Martyrs Bishop Confessor

Confessor not a
Bishop

Virgins Holy
Women

Dedication
of a
Church

 
Blessed
Virgin Mary
After which the Antiphon is repeated entire by the Choir.  Then is read the Chapter as prescribed in the Proper of the Season or in the Proper or Common of the Saints:

STAND

In ferial Office

Capitulum                   Jer.  17. 14.
Sana me, Dómine, et sanábor : salvum me fac, et salvus ero : quóniam laus mea tu es.
R.  Deo grátias.

Responsorium

V.  Sana ánimam meam, * Quia peccávi tibi.
R.  Sana ánimam meam, * Quia peccávi tibi.
V.  Ego dixi: Dómine, miserére mei.
R.  Quia peccávi tibi.
V.  Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R.  Sana ánimam meam, * Quia peccávi tibi.

V.  Adjútor meus, esto, ne derelínquas me.
R.  Neque despícias me, Deus, salutáris meus.

Chapter                   Jer. 17. 14.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; * for thou art my praise.
R.  Thanks be to God.

Brief Respond
V.
  Heal my soul, * For I have sinned against thee.
R.  Heal my soul, * For I have sinned against thee.
V.  I said: Lord be merciful unto me.
R.  For I have sinned against thee.
V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
R.  Heal my soul, * For I have sinned against thee.

V.  Thou hast been my succour, leave thou me not.
R.  Neither forsake me, O God of my salvation.

After the Brief Respond, if the Preces be omitted, at once, the Salutation is said, with the Collect, as indicated below.

KNEEL

Preces

V.  Kyrie, eléison.
R.  Christe, eléison.  Kyrie, eléison.

Pater noster. 
secreto usque ad
V.  Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R.  Sed líbera nos a malo.

V.  Dómine, Deus virtútum, convérte nos.
R.  Et osténde fáciem tuam, et salvi érimus.

V.  Exsúrge, Christe, ádjuva nos.
R.  Et líbera nos propter nomen tuum.

V.  Dómine, exáudi oratiónem meam.
R.  Et clamor meus ad te véniat.

The Preces

V.  Lord, have mercy upon us.
R.  Christ, have mercy upon us.  Lord have mercy upon us.

Our Father. 
Which words are said aloud, and the rest secretly to:
V. And lead us not into temptation.
R.  But deliver us from evil.

V.  Turn us again, O Lord God of Hosts.
R.  Shew the light of thy countenance, and we shall be whole.

V.  O Christ, arise, help us.
R.  And deliver us for thy Name's sake.

V.  O Lord, hear my prayer.
R.  And let my cry come unto thee.

After the Preces, or if they be omitted, after the Brief Respond, is said at once the Salutation with the Collect of the Day as follows:

V.  Dóminus vobíscum.
R.  Et cum spíritu tuo.

Orémus.
Oratio conveniens
R.  Amen.

V.  The Lord be with you.
R.  And with thy spirit.

Let us pray.
Collect of the Day
R.  Amen.

After the Collect, the Closing Versicles are said in the following form:

V.  Dóminus vobíscum.
R.  Et cum spíritu tuo.

V.  Benedicámus Dómino.
R.  Deo grátias.

V.  Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
R.  Amen.

V.  The Lord be with you.
R.  And with thy spirit.

V.  Bless we the Lord.
R.  Thanks be to God.

V.  May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
R.  Amen.

Then is said secretly the final Pater, unless Sext immediately follow; in which case the Dual Prayer thereof is immediately said, followed by the Opening Versicles, as is prescribed in Common Forms.

Pater noster. Our Father.
The following V. and R. are then said aloud:
V.  Dóminus det nobis suam pacem.
R.  Et vitam ætérnam.  Amen.
V. May the Lord bestow his peace upon us.
R.  And life everlasting.  Amen.

KNEEL (weekdays) or STAND (Sundays)

Marian Antiphon

From Vespers of the Saturday before the I Sunday in Advent through II Vespers of the Purification; or if this Feast be transferred, through Vespers on February 2nd:

Alma Redemptoris Mater

After the Purification, that is, from Compline of February 2nd, whether the Feast of the Purification be transferred or not, through Compline of Wednesday in Holy Week:

Ave, Regina cælorum

From Compline of Holy Saturday through None of the Saturday within the Octave of Pentecost:

Regina cæli lætare

From I Vespers of the Feast of the Most Holy Trinity through None of the Saturday before the I Sunday of Advent:

Salve Regina

After the Collect, the Officiant says in a low voice:

V.  Divínum auxílium máneat semper nobíscum.
R.  Amen.

V. May help divine be with us all, for ever abiding.
R.  Amen.

KNEEL
(PRAYER AFTER OFFICE)
Sacrosanctæ