-
The Reading from the Martyrology is omitted on
the three last days of Holy Week.
-
The entire portion of the Martyrology assigned
for a particular day is always anticipated, that is, read on the
preceding day.
-
At the beginning the reader announces the day
of the month. At the end he adds the short summary which always
concludes the chapter for the day : And elsewhere in divers
places, many other holy martyrs, confessors, and holy virgins.
To this the response is : Thanks be to God.
-
There are two exceptions to the above rules :
Easter and the Commemoration of All the Faithful
Departed. The announcement for these days is read at once,
after which follows the day of the month and the remainder of the
chapter for the day.
-
The Feast whose Office is said on the day in
question is always announced in first place.
-
If it happens that a Feast has been
transferred or changed to another day, this fact must be noted after the
mention of this Feast. The following conclusions are used :
-
If the Feast be permanently changed :
His Feast, however, is celebrated on .....
-
If the Feast be transferred : His
Office this year, however, will be celebrated on ....
-
On the day of the change, referred to above,
the following is read in the first place : Saint (or Blessed) N.N.,
whose birthday occurs on .... On the
day of transferral : The Office of Saint (or Blessed N.N., whose
feast occurs on ....
-
By way of exception, the Feasts of the
Holy Name of Jesus and of the Holy Family, the
Greater Litanies, and the Commemoration of All the
Faithful Departed are mentioned only on the day on which the
translation occurs.
|