Psalm 107.   Paratum cor meum

God, our trust

Prayer of thanks by Church and soul for God's help in the week just past; submission to God at morning time; finally, a plea for strength and victory.

God, merciful and true

Parátum cor meum, Deus, parátum cor meum: * cantábo, et psallam in glória mea.
2  Exsúrge, glória mea, exsúrge, psaltérium et cíthara: * exsúrgam dilúculo.
3  Confitébor tibi in pópulis, Dómine: * et psallam tibi in natiónibus.
4  Quia magna est super cælos misericórdia tua: * et usque ad nubes véritas tua:
5  Exaltáre super cælos, Deus, et super omnem terram glória tua: * ut liberéntur dilécti tui.

My heart is ready, O God, my heart is ready; * I will sing, and give praise, with my glory.
2  Arise, my glory, arise, thou lute and harp; * I myself will arise right early.
3  I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples; * I will sing praises unto thee among the nations.
4  For thy mercy is greater than the heavens, * and thy truth reacheth unto the clouds.
5  Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth : * that thy beloved may be delivered.

Divine promises

6  Salvum fac déxtera tua, et exáudi me: * Deus locútus est in sancto suo:
7  Exsultábo, et dívidam Síchimam: * et convállem tabernaculórum dimétiar.
8  Meus est Gálaad, et meus est Manásses: * et Ephraim suscéptio cápitis mei.
9  Juda rex meus: * Moab lebes spei meæ.
10  In Idumæam exténdam calceaméntum meum: * mihi alienígenæ amíci facti sunt.

6  Let thy right hand save me, and and hear thou me : * God hath spoken in his holiness.
7  I will rejoice, and divide Shechem, * and mete out the vale of tabernacles.
8  Gilead is mine, and Manasseh is mine; * Ephraim also upholdeth my head.
9  Judah is my king : * Moab is the vessel of my hope.
10  Over Edom will I cast out my shoe; * the Philistines are become my friends.

Plea for fulfillment

11  Quis dedúcet me in civitátem munítam? * quis dedúcet me usque in Idumæam?
12  Nonne tu, Deus, qui repulísti nos, * et non exíbis, Deus, in virtútibus nostris?
13  Da nobis auxílium de tribulatióne: * quia vana salus hóminis.
14  In Deo faciémus virtútem: * et ipse ad níhilum dedúcet inimícos nostros.

11  Who will lead me into the strong city? * and who will bring me into Edom?
12  Wilt not thou, O God, who hast cast us off? * and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
13  O grant us help from tribulation : * for vain is the help of man.
14  Through God we shall do mightily; * and it is he that shall bring our enemies to nought.