|
Psalm 129. De profundis |
|
|
Man's guilt and God's goodness |
|
|
How many Christians have passed over into eternity today! Surely the greater number of them are not perfectly free from sin and punishment, and thus with deep devotion we pray the De profundis for their deliverance from purgatory. We pray it also as a thanksgiving song, however, because the faithful departed are God's children, who with full hands will soon be carrying the sheaves of their lives into the heavenly storehouses. No Psalm is used more frequently by the Church in her prayers for the dead. |
|
|
First strophe: a cry for forgiveness |
|
|
a. Forgiveness |
|
|
De profúndis clamávi ad te, Dómine:
* Dómine, exáudi vocem meam : |
Out of the depths I have cried unto thee, O Lord; * Lord, hear my voice. |
|
b. God's readiness to forgive |
|
|
3 Si iniquitátes observáveris, Dómine: * Dómine, quis sustinébit? |
3 If thou, O Lord, shalt observe our iniquities, * Lord, who may
endure it? |
|
Second strophe: the foundations of trust |
|
|
a. Hope |
|
|
5
Sustinuit ánima mea in verbo ejus: * sperávit ánima mea in Dómino. |
5 My soul hath relied on his word * my soul hath hoped in
the Lord. |
|
b. Foundations of hope |
|
|
7 Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio. |
7 Because with the Lord there is mercy, *
and with him plentiful redemption. |