|
|
|
Psalm 56.
Miserere
mei, Deus
|
|
In the shadow of thy wings |
|
In content, this Psalm is the
continuation of the previous song. Trust in God wins out. This
Psalm, too, we can very well sing in the name of the Church: Thy kingdom
come! |
|
In danger, hide in God |
|
Miserére mei, Deus, miserére
mei: * quóniam in te confídit ánima mea.
2 Et in umbra alárum tuárum sperábo: * donec tránseat iníquitas.
3 Clamábo ad Deum altíssimum: * Deum, qui benefécit mihi.
4 Misit de cælo, et liberávit me: * dedit in oppróbrium
conculcántes me.
5 Misit Deus misericórdiam suam, et veritátem suam, * et
erípuit ánimam meam de médio catulórum leónum: dormívi conturbátus.
6 Fílii hóminum dentes eórum arma et sagíttæ: * et lingua
eórum gládius acútus.
7 Exaltáre super cælos, Deus: * et in omnem terram glória tua. |
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; * for my soul trusteth in thee.
2 And under the shadow of thy wings shall be my refuge,
until this wickedness be overpast.
3 I will call unto the Most High God, * even unto the God that
hath done unto me good things.
4 He hath sent from heaven, and delivered me : * he hath
made them a reproach that
trod upon me.
5 God hath sent forth his mercy and truth: * and he hath
delivered my soul from the midst of the young lions; in confusion did I
sleep.
6 The children of men, whose teeth are spears and arrows :
* and their tongue a sharp sword.
7 Be thou exalted, O God, above the heavens; * and thy glory
in all the
earth. |
|
Consolation and security |
|
8 Láqueum paravérunt pédibus meis: * et incurvavérunt ánimam meam.
9 Fodérunt ante fáciem meam fóveam: * et incidérunt in eam.
10 Parátum cor meum, Deus, parátum cor meum: * cantábo, et
psalmum dicam. |
8 They have laid a net for my feet, * and pressed down my soul.
9 They have digged a pit before me, * and are fallen into the midst of it themselves.
10 My heart is ready, O God, my heart is ready; * I will sing and give
praise. |
|
In thanksgiving for God's aid |
|
11 Exsúrge, glória mea, exsúrge psaltérium et cíthara: *
exsúrgam dilúculo.
12 Confitébor tibi in pópulis, Dómine: * et psalmum dicam tibi in
Géntibus :
13 Quóniam magnificáta est usque ad cælos misericórdia tua, * et
usque ad nubes véritas tua.
14 Exaltáre super cælos, Deus: * et super omnem terram glória tua. |
11 Arise, O my glory; arise, lute and harp: * I myself will arise right
early.
12 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples; * and I will
sing a psalm unto thee among the nations.
13 For the greatness of thy mercy reacheth unto the heavens, * and thy
truth unto the clouds.
14 Be thou exalted, O God, above the heavens; * and thy glory above all the
earth. |
|