|
Psalm 40. Beatus qui intelligit |
|
|
During illness |
|
|
Bodily illness may sometimes be a punishment from God, but more often it is a trial, a temptation for the soul. Especially during sickness our enemy (Satan) doubles his evil snares in order to lead us into impatience, faint-heartedness and despair. In Psalm 40, which is the prayer of a sick person against hypocritical enemies, we beg both for ourselves and for our fellow men the grace we need to overcome such temptations. |
|
|
Blessed are the merciful |
|
|
Beátus qui intélligit super
egénum, et páuperem: * in die mala liberábit eum Dóminus. |
Blessed is he that considereth the poor and needy; * the Lord shall
deliver him in the time of trouble. |
|
Heartlessness of others |
|
|
4 Ego dixi : Dómine, miserére mei: * sana ánimam meam, quia peccávi
tibi. |
4 I said, Lord, be merciful unto me; * heal my soul, for I have
sinned against thee. |
|
Deceits of the enemy |
|
|
8 Advérsum me susurrábant omnes inimíci mei: * advérsum me
cogitábant mala mihi. |
8 All mine enemies whispered together against me; *
against me did they imagine evils. |
|
Prayer for recovery |
|
|
11 Tu autem, Dómine, miserére mei, et resúscita me: * et retríbuam
eis. |
11 But be thou merciful unto me, O Lord, and raise thou me up again,
* and I shall reward them. |
|
Finale (End of Book I of Psalms) |
|
|
14 Benedíctus Dóminus, Deus Israël, a sæculo et usque in sæculum: * fiat, fiat. |
14 Blessed be the Lord God of Israel, for ever and ever, and world without end: * Amen, Amen. |