|
Psalm 26 Dominus illuminatio mea |
|
|
Strong confidence in God |
|
|
Psalm 26 consists of two strophes unlike in thought and concluded each by a finale. Notice the beautiful priestly prayer of verse "One thing have I desired of the Lord.." |
|
|
Confidence unwavering |
|
|
Dóminus illuminátio mea, et salus mea, * quem timébo? |
The Lord is my light and my salvation; * whom then shall I fear? |
|
Fearless with God |
|
|
3 Dum apprópiant super me nocéntes, * ut edant carnes meas : |
3 When the wicked draw nigh against me, * to
eat up my flesh, |
|
Sheltered in the sanctuary |
|
|
7 Unam pétii a Dómino, hanc requíram, * ut inhábitem in domo Dómini
ómnibus diébus vitæ meæ : |
7 One thing have I desired of the Lord, which I will require; * even
that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, |
|
Finale |
|
|
10 In petra exaltávit me: * et nunc exaltávit caput meum super
inimícos meos. |
10 He hath set me up
upon a rock of stone : * and now he hath lifted up mine head above mine enemies. |
|
Plea for aid in inner conflict |
|
|
12 Exáudi, Dómine, vocem meam, qua clamávi ad te: * miserére mei, et exáudi me. |
12 Hearken unto my voice, O Lord, when I cry unto thee; * have mercy upon me, and hear me. |
|
Submission |
|
|
13 Tibi dixit cor meum, exquisívit te fácies mea : * fáciem tuam,
Dómine, requíram. |
13 My heart hath said unto thee, My face hath sought thee : *
thy face, Lord,
will I seek. |
|
Finale |
|
|
19 Credo vidére bona Dómini * in terra vivéntium. |
19 I believe verily to see
the goodness of the Lord * in the land of the living. |