Novena
For the Relief of the Poor Souls in Purgatory


 
FOURTH DAY
The Pain of Sense
Preparatory Prayer
Act of Faith
My God, I believe in Thee, because Thou art Truth itself;
I firmly believe the truths revealed to the Church.

Act of Hope
My God, I hope in Thee, because Thou art infinitely good.

Act of Charity
My God, I love Thee with all my heart, and above all things,
because Thou art infinitely perfect;
and I love my neighbour as myself, for the love of Thee.

(Indulgence 7 years, 7 quarantines, each time.  Benedict XIV, Jan. 28, 1756.
Plenary once a month, if said every day.  Benedict XIII, Jan. 15, 1728)

Meditation

The pain of loss, the deprivation of the Vision of God, constitutes the supreme suffering in Purgatory.  To this suffering of deprivation other sufferings of a positive nature are added.  These are conditioned by the number and gravity of the sins which call for expiation and we have every reason to conceive of them alike terrible and prolonged.  Though the Church has not pronounced any decision on this point, it is the opinon of its doctors that the Souls in Purgatory are tormented by fire which penetrates them and burns them as gold in the crucible (Prov. 17, 3), until it has reduced them to such a degree of purity, that they may be worthy to appear before God.

When a fire is raging, everybody is excited.  The people rush to the spot and everyone tries to save those who are already surrounded by the terrible element.  Why are we unmoved at the sight of so many Souls who are tormented in the fire of Purgatory and who claim our assistance?  Let us not abandon them.

Practice

Let us pray our Lord today to apply the merit of His death on the Cross to the Souls in Purgatory.

Resolution

I will observe the abstinence and fast prescribed by the Church, unless prevented by sickness.

Example

Two Spanish monks, bound together by a long and warm friendship, agreed that: if God would allow it, the one who should die first would appear to the other to make known his condition in the other world.  Some time later, one of them died, and appeared to his friend, saying: "I am saved, but condemned to suffer in Purgatory.  It is impossible to describe such torments.  Will you allow me to give you a sensible demonstration?"  Then he placed his hand on the table and imprinted on it a mark as deep as if it had been made by a red hot iron.  This table was preserved at Zamora, Spain, up to within the last century.

Prayer

Psalmus 129.  De profundis

De profúndis  clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam :
2  Fiant aures tuæ intendéntes: * in vocem deprecatiónis meæ.
3  Si iniquitátes observáveris, Dómine: * Dómine, quis sustinébit?
4  Quia apud te propitiátio est: * et propter legem tuam sustínui te, Dómine.
5  Sustínuit ánima mea in verbo ejus: * sperávit ánima mea in Dómino.
6  A custódia matutína usque ad noctem: * speret Israël in Dómino.
7  Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio.
8  Et ipse rédimet Israël: * ex ómnibus iniquitátibus ejus.

Psalm 129.  De profundis

Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord; * Lord, hear my voice.
2  Let thine ears be attentive * to the voice of my supplication.
3  If thou, O Lord, shalt observe our iniquities , * O Lord, who shall endure it?
4  For with thee there is merciful forgiveness; * and by reason of Thy law, I have waited for Thee, O Lord.
5  My soul hath relied on His word: * my soul hath hoped in the Lord.
6  From the morning watch even until night, * let Israel hope in the Lord.
7  Because with the Lord there is mercy, * and with Him plentiful redemption.
8  And he shall redeem Israel * from all his iniquities.

V.  Réquiem ætérnam dona eis, Dómine.
R.  Et lux perpétua lúceat eis.

V.  Eternal rest grant unto them, O Lord.
R.  And let perpetual light shine upon them.

V.  A porta ínferi.
R.  Erue, Dómine, ánimas eórum.

V.  From the gate of hell.
R.  Deliver their souls, O Lord.

V.  Requiéscant in pace.
R.  Amen.

V.  May they rest in peace.
R.  Amen.

V.  Dómine, exáudi oratiónem meam.
R.  Et clamor meus ad te véniat.

V.  O Lord, hear my prayer.
R.  And let my cry come unto Thee.

V.  Dóminus vobíscum.
R.  Et cum spíritu tuo.

V.  The Lord be with you.
R.  And with thy spirit.

Oremus.
Fidélium, Deus, ómnium cónditor et redémptor, animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum : ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur : Qui vivis et regnas in sæcula sæculórum.
R.  Amen.
Let us pray.
O God, the Creator and Redeemer of all them that believe : grant unto the souls of thy servants and handmaidens the remission of all their sins ; that as they have ever desired thy merciful pardon, so by the supplications of their brethren they may receive the same.  Who livest and reignest , world without end.
R.  Amen.

V.  Requiéscant in pace.
R.  Amen.

V.  May they rest in peace.
R.  Amen.

Let us pray for a deceased man:
Hear, O Lord, the prayers which we address to Thy mercy, and grant us that the soul of Thy servant N. N., which is gone into another world, be received into the abode of light and happiness to enjoy the felicity of the Saints.  Through our Lord Jesus Christ.  Amen.

V.  Eternal rest grant unto them, O Lord.
R.  And let perpetual light shine upon them.

V.  May they rest in peace.
R.  Amen.

(Indulgence 300 days each time for saying these Versicles and Responses,
applicable only to the dead.  St. Pius X, Feb. 13, 1908.)

A Prayer for the Poor Souls
for Every Day of the Week

Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday

Friday

Saturday
Chaplet Office of the Dead
 
All Souls Guild Home Page Breviary Home Page