|
Novena For the Relief of the Poor Souls in Purgatory |
|||||||||
![]() |
|||||||||
| THIRD DAY The Pain of Loss |
|||||||||
| Preparatory Prayer | |||||||||
| Act of Faith My God, I believe in Thee, because Thou art Truth itself; I firmly believe the truths revealed to the Church.
Act of Hope Act of Charity (Indulgence 7 years, 7 quarantines, each
time. Benedict XIV, Jan. 28, 1756. |
|||||||||
| Meditation | |||||||||
|
During the long captivity of the Jews in Babylon, God's people, sitting on the shores of the Euphrates, moaned and cried in remembering Sion. So the Souls in Purgatory, plaintive and doleful, long for the joys of the heavenly mansion. They have had a glimpse of its glory and happiness, but because they were too much attached to earthly pleasures, they will be deprived, perhaps for a long time, of the celestial joys. They remember all the negligence of their former life, which now obstructs their way to Heaven. What sorrows! what remorses! because they have preferred a moment of pleasure to the enjoyment of Heaven. Then the poor, desolate Souls accuse themselves, saying with the Prophet: "For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me." (Ps. 50, 5). Since God has granted us the power of paying the debts of the Poor Souls with our works, let us appreciate this immense privilege. A noble heart should be delighted in relieving the poor, in consoling the afflicted, in bringing peace and happiness to those who suffer. Such is the privilege of those who assist the Souls suffering in Purgatory, because they deliver them from the hardest captivity and they open to them the gates of Heaven. Moreover our charitable deeds for the Poor Souls will secure for us the gratitude of God Himself. "When," said our Lord to His holy servant Gertrude, "a Soul is liberated by your prayers, I accept it, as if I had been Myself liberated from captivity, and I will assuredly reward you according to the abundance of My mercy." |
|||||||||
| Practice | |||||||||
|
Perform today an act of mortification or obedience for the relief of the Poor Souls. |
|||||||||
| Resolution | |||||||||
|
Be faithful in little things. Everything is great which is done for the glory of God. |
|||||||||
| Example | |||||||||
|
At the close of September, 1870, there died in a town in France, a banker, renowned for his piety and his charity. By divine permission his soul appeared to his daughter, a member of a sisterhood in Belgium, to implore the assistance of her prayers. At first he was seen surrounded by flames, saying: "Have pity on your father, my child! If Purgatory were known, everyone would strive to escape its torments." Sometimes he would loudly complain: "I thirst! I thirst!" Fervent prayers were offered for him at the convent, and he appeared again, enveloped in a dark cloud, but free from fire. He said to his daughter: "It seems that I am here during a century. My great suffering now is the thirst for the Vision of God and the enjoyment of His presence. I rush to Him and I am incessantly repulsed into the abyss because I have not yet paid all my debt to the Divine Justice." Prayers were continued and on Christmas night he was seen in a halo of light and addressing his daughter, said: "My pains are over. I owe this favour to the prayers offered for me. I come to thank you and your community. I will not forget you in Heaven." |
|||||||||
| Prayer | |||||||||
|
Psalmus 129. De profundis De profúndis
clamávi ad te, Dómine:
* Dómine, exáudi vocem meam : |
Psalm 129. De profundis Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord; * Lord, hear my voice. |
||||||||
|
V. Réquiem
ætérnam dona eis, Dómine. |
V. Eternal rest
grant unto them, O Lord. |
||||||||
|
V. A porta
ínferi. |
V. From the gate
of hell. |
||||||||
|
V.
Requiéscant in pace. |
V. May they rest
in peace. |
||||||||
|
V. Dómine,
exáudi oratiónem meam. |
V. O Lord, hear
my prayer. |
||||||||
|
V. Dóminus
vobíscum. |
V. The Lord be
with you. |
||||||||
| Oremus. Fidélium, Deus, ómnium cónditor et redémptor, animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum : ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur : Qui vivis et regnas in sæcula sæculórum. R. Amen. |
Let us pray. O God, the Creator and Redeemer of all them that believe : grant unto the souls of thy servants and handmaidens the remission of all their sins ; that as they have ever desired thy merciful pardon, so by the supplications of their brethren they may receive the same. Who livest and reignest , world without end. R. Amen. |
||||||||
|
V.
Requiéscant in pace. |
V. May they rest
in peace. |
||||||||
|
Let us pray for Bishops and Priests deceased: |
|||||||||
|
V. Eternal rest
grant unto them, O Lord. |
|||||||||
|
V. May they rest
in peace. |
|||||||||
|
(Indulgence 300
days each time for saying these Versicles and Responses, applicable only to the dead. St. Pius X, Feb. 13, 1908.) |
|||||||||
|
|||||||||
| Chaplet | Office of the Dead | ||||||||
| All Souls Guild Home Page | Breviary Home Page | ||||||||